원어민 친구랑 이야기해보면 I'm not a big fan of~ 표현을 가끔 듣습니다. 사실 들으면 뭔 의미인지 느낌은 바로 오지만, 실제로 제가 사용할 상황이 오면 입 밖으로 잘 나오지 않는 표현입니다. 먼저 I'm not a big fan of의 반대 뜻을 살펴볼게요. I'm a big fan of의 영영사전의 뜻을 살펴보면 다음과 같습니다. an admirer, someone who really likes something 존경하는 사람, 정말 무언가를 좋아하는 사람 위 해석을 … [Read more...] about “I’m not a big fan of”라는 표현, 무슨 의미지?
“위탁판매”가 영어로 뭐지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 최근 들어서 여러 유튜브 채널로 인해 스마트스토어에서 물건을 파는 사람들이 늘어났습니다. 위탁판매로 물건을 소비자에게 전달하는 경우도 많이 늘어났죠. 해외에도 위탁판매 방식으로 물건을 파는 판매자가 많이 있습니다. 저는 「How to make money in online」등의 영문 글을 읽으면서 위탁판매 관련 영단어를 알게 되어 이번 글을 포스팅하게 되었습니다. '위탁판매'란? 위탁판매란 소비자로부터 물건을 주문받은 판매자가 … [Read more...] about “위탁판매”가 영어로 뭐지?
‘머리가 뒤죽박죽 복잡해지다’를 영어로 어떻게 표현하지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 머리가 뒤죽박죽 복잡해지는 경험을 하신 적이 있으신가요? 저는 회사에서 특히 할 일이 많은데 다른 직원한테서 뭐 해달라고 전화 오고 외부에서도 다른 일로 전화 오고... 이렇게 정신이 없을 때 가장 머리가 복잡했어요. 또 걱정되는 일이 많거나, 무언가를 결정해야 하는데 이것저것 여러 가지를 고려하면서 생각해야 할 때도 머리가 복잡해집니다. 이 ‘머리가 복잡하다’를 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보겠습니다. 가장 중요한 건 표현이겠죠? ‘My brain … [Read more...] about ‘머리가 뒤죽박죽 복잡해지다’를 영어로 어떻게 표현하지?
상대방이 힘들 때 사용할 수 있는 영어표현 8개
안녕하세요, 소미영어입니다. 저번 시간에 "우리가 있잖아, 내가 있잖아"의 영어표현을 살펴보았는데, 오늘은 이 의미의 다른 표현들을 같이 살펴보도록 하겠습니다. 친구나 가족을 위로할 때 사용할 수 있는 영어표현입니다. 이런 표현을 활용해야 할 상황이 마음에 드시는 걸로 선택해서 사용하시면 되겠습니다. 친구에게 사용할 수 있는 표현 It's okay to cry in front of me. 내 앞에서 울어도 괜찮아. Tell me how you feel. 네가 … [Read more...] about 상대방이 힘들 때 사용할 수 있는 영어표현 8개
‘Small Talk’가 뭘까? 어떻게 해야 잘하지?
안녕하세요, 소미영어입니다. Small talk를 사전에서 찾아보면 '잡담하다, 수다 떨다'라고 나옵니다. 더 정확히는 '일상적인 대화, 가벼운 대화, 잡담' 등을 의미하죠. Small talk는 미국의 문화입니다. 미국에서는 초면인 사람과도 아무렇지 않게 대화를 하고 질문을 던지는데, 이러한 대화들을 통틀어 Small talk라고 부르는 것이죠. 그래서 미국 사람들은 모르는 사람과 대화하는 것도 비교적 어색해하지 않습니다. 제가 미국계 회사에 있을 때에는, 1:1 미팅을 시작할 때 … [Read more...] about ‘Small Talk’가 뭘까? 어떻게 해야 잘하지?
일하면서 느낀 미국 기업 문화의 특징
안녕하세요, 소미영어입니다. 「알고 싶은 주제 의견 모아요」라는 글을 포스팅했을 때 감사하게도 소중한 의견을 많이 주셨습니다. 그중 ‘그녀’ 님이 댓글에 달아주신 "서로의 문화를 이해하는 데 도움이 될만한 것"에 관한 작은 주제로, 제가 일하면서 느낀 미국 기업 문화를 이야기해보겠습니다. 제 첫 번째 회사는 원래 미국회사였는데 일본회사에 인수가 되었기에 미국 기업과 일본기업 문화를 모두 경험해볼 수 있었습니다. 그렇지만 제 직장 상사와 같이 일하는 직장 동료 중 많은 분이 미국에 사는 … [Read more...] about 일하면서 느낀 미국 기업 문화의 특징
“귀찮게 안 할게”가 영어로 뭐지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 상대방이 어떤 일을 하고 있을 때 말을 걸면 방해하지 말라고 화를 내기도 합니다. 그래서 "귀찮게 안 할게"라고 대답하는 상황이 발생합니다. 오늘은 "귀찮게 안 할게"를 영어로 어떻게 표현하는지 살펴보도록 하겠습니다. 두 가지 단어를 사용할 수 있습니다. bother: 신경 쓰다, 애를 쓰다/신경 쓰이게 하다 leave: (사람·장소에서)떠나다 1. Bother 단어를 사용하려면 I will not bother you … [Read more...] about “귀찮게 안 할게”가 영어로 뭐지?
‘@ ? ! , #’ 같은 특수기호는 영어로 뭐라고 하지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 해외 직원과 미팅을 하거나 전화를 하다 보면 @ ! # , [ ]와 같은 기호들을 영어로 이야기해야 할 때가 있습니다. 제 예시를 들어보면, 입사하고 나서 해외에서 처음 걸려온 전화에서 저의 이메일 주소를 물어보더라고요. 그런데 이메일 주소의 @를 어떻게 발음해야 할지 몰라 당황했던 기억이 있습니다. 외국계 회사에서 대화하다 보면, 그 밖에도 다른 기호를 영어로 이야기해야 할 때가 있습니다. 예를 들어 비밀번호를 전화로 알려줘야 하는데, 비밀번호에 !이나 … [Read more...] about ‘@ ? ! , #’ 같은 특수기호는 영어로 뭐라고 하지?
경력 공백, 경력 단절이 영어로 뭐지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 오늘은 경력 공백이 영어로 무엇인지, 그리고 경력 공백에 관련한 내용에 대해 자세하게 살펴보도록 하겠습니다. '경력 공백'과 '경력 단절'이라는 단어는 모두 직장에서 퇴사한 후 다시 취업을 할 때까지의 공백 기간을 의미합니다. 그러나 '경력 단절'이라는 용어는 보통 여성근로자의 임신과 출산으로 발생한 공백기를 지칭할 때 많이 사용합니다. 두 단어의 차이를 살펴보면 다음과 같습니다. 경력 공백: 새로운 일을 하거나 휴식을 취하기 위해 자발적으로 퇴사한 … [Read more...] about 경력 공백, 경력 단절이 영어로 뭐지?
‘원천세, 원천징수’가 영어로 뭐지?
안녕하세요, 소미영어입니다. 오늘은 원천세가 무엇인지, 영어로 어떻게 부르는지 자세하게 설명하도록 하겠습니다. 일단 원천세, 또는 원천징수는 한국어로 무슨 뜻일까요? 사전에서 '원천'을 찾아보도록 하겠습니다. 원천 물이 흘러나오는 근원 사물의 근원 발생한 소득이나 수입은 지급하는 자가 지급받는 자의 세금을 미리 떼어서 납부하게 됩니다. 그래서 우리는 소득을 받을 때 이미 세금을 제외한 금액을 받게 됩니다. 이 뜻이 '원천'이라는 말과 연결고리를 가지고 있는 … [Read more...] about ‘원천세, 원천징수’가 영어로 뭐지?