• Skip to content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

ㅍㅍㅅㅅ

필자와 독자의 경계가 없는 이슈 큐레이팅 매거진

  • Home
  • 스타트업
    • 마케팅
    • 투자
  • 시사
    • 경제
    • 국제
    • 군사
    • 사회
    • 언론
    • 역사
    • 정치
    • 종교
  • 문화
    • 게임
    • 교육
    • 덕후
    • 만화
    • 스포츠
    • 애니
    • 연예
    • 영화
    • 인문
    • 음악
    • 책
    • 학문
  • 테크
    • IT
    • SNS
    • 개발
    • 공학
    • 과학
    • 디자인
    • 의학
    • 환경
  • 생활
    • 건강
    • 부모
    • 성인
    • 여행
    • 영어
    • 음식
    • 패션
  • 특집
    • 개드립
    • 인터뷰
  • 전체글

‘직장에 복귀하다, 다시 일하러 가다’를 영어로 어떻게 표현하지?

2021년 3월 3일 by 소미영어

회사에서 일하다 보면 중간에 다른 직원이랑 잠깐 잡담 등을 하다가 다시 일하러 가거나, 잠깐 외부에 나갔다가 다시 일하러 자리로 돌아오는 경우가 발생합니다. 이런 상황에 “다시 일하러 가야 해”를 어떻게 영어로 표현하는지 살펴보겠습니다. 이때 사용하는 가장 중요한 표현은 ‘Get back to work’입니다. ​

먼저 Get back to work 의 영영사전 뜻을 살펴보면 다음과 같습니다.

​to return to work, to begin working again
다시 일하러 돌아오다, 다시 일을 시작하다

​I have to get back to work. I have been on my break for almost an hour.
저는 다시 일하러 가야 합니다. 거의 한 시간 동안 쉬고 있었습니다.

​I’m going to make a sandwich and get back to work.
저는 샌드위치를 만들고 다시 일하러 돌아갈 것입니다.

​We have to get our heads down again and get back to work.
우리는 고개를 숙이고 다시 일을 하러 돌아가야 합니다.

여기서 ‘get your head down’는 직역하면 머리를 숙인다는 의미지만, 실제 의미는 하고 있는 특정한 일에 모든 노력을 쏟아붓는다는 의미입니다.

‘get back’ 표현은 다시 일하러 간다는 표현 이외에도 다양하게 사용합니다. 예문은 아래와 같습니다.

Maybe I can get back before dark.
저는 어두워지기 전에 돌아올 수 있을 거 같습니다.

​I think you need to get back there.
저는 당신이 거기로 돌아가야 한다고 생각합니다.

​Everyone was anxious to get back home.
모든 사람은 집에 돌아가고 싶어 안달이었습니다.

원문: 소미영어


함께 보면 좋은 글

  • 사역동사에는 왜 동사원형을 쓸까?
  • 매일 영어책을 낭독해 보았다
  • ‘머리가 뒤죽박죽 복잡해지다’를 영어로 어떻게 표현하지?

Filed Under: 영어

필자 소미영어 twitter

외국계 회사에 다니고 있는 직장인. 회사에서 필요한 영어에 관한 블로그를 운영하고 있습니다. 비즈니스 영어를 더 많이 알고 싶으시면 블로그로 놀러 오세요^^

Primary Sidebar

SPONSORED

RECOMMENDED

Footer

ㅍㅍㅅㅅ

등록번호: 서울, 아03293
등록일자: 2014년 8월 18일
제호: ㅍㅍㅅㅅ
발행인: 이승환
편집인: 이승환
주소: 서울특별시 서초구 강남대로 369 12층
발행일자: 2014년 8월 18일
전화번호: 010-2494-1884
청소년보호책임자: 이승환
Privacy Policy

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in