우리나라에서는 주변에 소개팅으로 만나서 사귀거나 결혼까지 간 경우를 많이 보실 수 있었을 텐데요. 그러면 해외에도 소개팅이 있을까요?
네, 있습니다. 다만 미국인 친구한테 물어보니 예전에는 우리처럼 친구가 소개해서 서로 만나고 사귀는 경우는 우리나라보단 덜 했던 것 같습니다.
오히려 바 또는 모임, 학교 등에서 우연히 만나서 처음에는 모르는 사이였다가 사귀는 경우가 많았다고 하더군요. 요즘에는 틴더 같은 소개팅 앱으로 만나는 경우도 많아진 거 같긴 합니다.
이제 본론으로 돌아와서 소개팅이 영어로 뭔지 살펴보도록 하겠습니다. 정답부터 말씀드리면 ‘blind date’입니다. 아래 이미지를 보면 해당 단어가 연상이 잘 되실 거 같네요.
‘blind’의 뜻을 살펴보면 ‘눈이 먼’이라는 뜻으로 시각 장애의 의미로 사용됩니다. 예문을 살펴보면 아래와 같습니다.
The development of the Dot Watch for blind people.
시각장애인들을 위한 점자 스마트워치의 개발
‘blind’의 뜻은 다양하게 사용되고 있는데요. 사랑 때문에 눈이 멀었다는 의미로도 사용이 됩니다. 영영사전을 찾아보면 소개팅(blind date)은 아래와 같은 뜻으로 나와 있습니다.
a romantic social meeting between two people who have never met each other.
서로 만나본 적이 없는 두 사람의 낭만적인 사교모임.
이제 마지막으로 소개팅(blind date) 단어가 들어간 예문을 살펴볼게요.
My friend set me up on a blind date and is forcing me to go.
친구가 소개팅을 주선해놓고 나가라고 나에게 강요하고 있어.She met her husband on a blind date.
그녀는 자신의 남편을 소개팅에서 만났다.
원문: 소미영어
함께 보면 좋은 글
표지이미지 출처: Unsplash