작년 임정욱 스타트업 얼라이언스 센터장님의 트윗을 보고 영감 받아 짧은 포스팅을 하나 올렸는데, 영어 약어에 대한 센터장님의 페북 글을 보고 역시 짧게 포스팅 하나 올린다. 참고로 실리콘밸리나 테크랑은 크게 관련 없다.
한국에서도 축약어가 있듯이 미국에서도 약어를 의외로 많이 사용한다. 친구끼리 사용하는 약어는 LMAO 같은 비속어가 많아 굳이 열심히 알아둘 필요는 없지만 비즈니스용 약어는 적절하게 사용하면 조금 더 센스 있게 보일 것이다.
ICYMI
- In case you missed it
- 혹시 놓쳤으면…
“ICYMI, here are the top 5 features of the new Galaxy S8 phone.”
FYI
- For your information
- 참고로
“FYI, I will be working from home tomorrow.”
BTW
- By the way
- 아, 그리고…
“BTW, did you get to complete the revenue forecast we talked about last week?”
AFAIK
- As far as I know
- 내가 아는 바에 의하면
“AFAIK, they only agreed to run two pilots with us.”
TL;DR
- Too long, didn’t read
- 요점
직역하면 “너무 길어서 읽지 않았어.” 내용을 읽지 않는 사람들을 위해 짧게 요점 정리해줄 때 사용한다.
TL;DR
Your desk move is scheduled this Friday, so make sure you’re ready by then. Read below for detailed info.
IIRC
- If I recall correctly
- 내가 제대로 기억한다면 말이야…
“IIRC you will need to apply for a visa to visit India if you’re an American.”
WTF
- What the f***!
- 아 C…
“I can’t believe our partner flipped the deal on us. WTF!”
YOLO
- You only live once
- 인생 한방이야~
“This is a pretty big risk we’re taking as a business. Oh well, YOLO.”
BAU
- Business as usual
- 현상 유지
“Let’s not expand to a new market yet. BAU for this year.”
OOO
- Out of office
- 출타 / 휴가 / 외근
“Please note that I’ll be OOO next week.”
FTW
- For the win
- 앗싸!
그냥 ‘업’한 느낌으로 끝낼 때 사용한다.
Our team is the best! Team blue FTW!
TMI
- Too much information
- 너무 오지랖이야.
주로 사생활에 관해 지나치게 이야기할 때 사용한다.
“I was late to work because I spent the night at my boyfriend’s place.”
“TMI.”
WDYT?
- What do you think?
- 넌 어떻게 생각해?
“I think option A is the best approach to minimize the risk while going after a sizable market. WDYT?”
WFH
- Work from home
- 재택근무
“I’ll be WFH tomorrow morning.”
+1
- 참 잘했어요! 동의해요! 굿!
이메일 회신할 때 주로 사용한다.
마치며: 전문가의 팁
WTF, WFH, FTW 헷갈리면 낭패니 조심.
원문: Andrew Ahn