No gain, no pain. 보람 따위 됐으니 야근 수당이나 주세요.
실제 No pain, no gain : 고통 없이는 얻는 것도 없다.
While there’s hope, there’s life. 희망이 있어야 좀 살만하다.
실제 While there’s life, there’s hope : 삶이 있는 한 희망도 있다.
Well said is better than well done. 말이 번지르르해야 일을 할 수 있다.
실제 Well done is better than well said : 실천이 말보다 낫다.
After a calm comes a storm. 살만해지면 팀장님이 부른다.
실제 After a storm comes a calm : 비 온 뒤에 땅이 굳어진다.
Out of Mind, Out of Sight. 마음에서 멀어지면, 몸을 멀리해라.
실제 Out of Sight, Out of Mind : 몸에서 멀어지면, 마음에서도 멀어진다.
Where there is a way, There is a will. 길이 있어야 갈 마음이 생긴다.
실제 Where there is a will, There is a way : 뜻이 있는 곳에 길이 있다.
If you can’t join them, beat them. 안 끼워주면 때려쳐라.
실제 If you can’t beat them, join them : 피할 수 없다면 즐겨라.
The brave favors fortune. 용감한 사람조차도 운에 기댄다.
실제 Fortune favors the brave : 하늘은 용기 있는 자의 편이다.
Quitting is temporary, Pain lasts forever. 안되면 잠깐 쉬면 되지만 몸이 상하면 늙어서 고생이다.
실제 Pain is temporary, Quitting lasts forever : 고통은 잠시뿐이지만, 포기는 영원히 남는다.