라쿤잉글리시 미친너굴입니다. 오늘은 저번 글 「감정을 나타내는 과거분사들에 대해서」에서 한번 살펴본 과거분사가 형용사로 쓰이는 경우를 다시 살펴보겠습니다.
동사의 변화는 무죄
많이 쓰는 동사 중에 특히 감정을 나타내는 동사는 지겹게 하다(bore), 피곤하게 하다(tire), 흥분시키다(excite), 흥미롭게 하다(interest), 놀라게 하다(amaze) 등이 있습니다.
- bore → bored (지겹게 된) → boring (지겹게 하는)
- tire → tired (피곤하게 된) → tiring (피곤하게 하는)
- excite → excited (흥분하게 된) → exciting (흥분시키는)
- interest → interested (흥미롭게 된) → interesting (흥미롭게 하는)
- amaze → amazed (놀라게 된) → amazing (놀라게 하는)
People are -ED
ed 과거분사는 위에 보시는 것처럼 형용사라고 생각해야 합니다. ed로 끝나는 과거분사는 사람의 감정을 나타냅니다.
I was tired yesterday so I went to bed early.
나는 어제 피곤해서, 일찍 잠자리에 들었다.Serena was bored in her history class.
Serena는 역사 시간이 너무 지겹다.I’m interested in Jazz.
나는 Jazz에 관심이 있다.Danny was excited when he won the lottery!
Danny는 로또에 당첨되고 흥분했다!
Things are -ING. / People are -ING.
boring이나 interesting 같은 ing 현재분사는 감정의 이유를 설명합니다. 이유를 설명한다는 말이 조금 그렇기는 한데, 아래 예문을 보시면 이해가 되실 겁니다.
Work was tiring yesterday so I went to bed early.
어제 일이 피곤해서 나는 일찍 잠자리에 들었다.
일이 나를 피곤하게 하는 거죠? 그래서 나를 피곤하게 한 이유가 되는 겁니다.
Serena’s history class was boring.
Serena의 역사 수업은 지겹다.I think jazz is interesting.
나는 Jazz가 흥미롭다고 생각한다.Winning the lottery is so exciting!
로또 당첨은 정말 흥분시킨다!
보통 문법책에서 ing는 사물에만 쓰고, 사람에게 ing를 쓸 수 없다고 하지만 쓸 수 있습니다. 그럼 어떤 의미인지 한번 보시죠.
My history teacher was so boring.
나의 역사 선생님은 너무 지겹다.
그 역사 선생님이 흥미로운 선생이 아니라서, 학생들을 너무 지겹게 만든다는 의미입니다.
My grandfather was an interesting person.
할아버지는 흥미로운 사람이다.
‘할아버지는 다른 사람을 흥미롭게 하는 사람’이라는 의미죠.
Jack is so depressing.
Jack은 너무 의기소침하게 하는 사람이다.
나는 Jack을 안 좋아합니다. 왜냐면 ‘Jack이 너무 부정적인 태도를 가지고 있기 때문’이라는 뜻입니다. 좀 더 예문을 살펴볼게요.
The party was boring, so I was bored.
그 파티 너무 지겨웠어. 그래서 나 심심했어.My history teacher is boring, so I was bored in the class.
역사 선생님 너무 지겨워, 그래서 나 그 수업에 싫증 나.The roller coaster is exciting, so I am excited.
그 롤러코스터 정말 짜릿해. 그래서 나 너무 흥분돼.This lesson is interesting, so I am very interested in it.
이 강의 너무 흥미롭네. 그래서 나 너무 재밌어.
Thanks for studying Today!
원문: 라쿤잉글리시